大多数人以为巴拉圭代理合同能讲中文,但真正影响的是语言背后的法律文化差异一位中国母婴工厂主在巴拉圭签代理合同时的亲身经历:以为中文能沟通就万事大吉,结果因法律术语的沉默差异差点失去市场。分享我如何重新理解跨境合同中的‘非语言风险’。